| Предложение | Перевод |
| The light bulb was a fairly simple task, from their standpoint. | Впрочем, лампочка была, с их точки зрения, довольно легкой задачей. |
| A light bulb is either on or it's off. | Лиза, лампочка либо включена, либо выключена. |
| The response to a bad idea - like, say, a tungsten light bulb - is a better idea. OK? | Ответом на плохую идею, такую, как, например, вольфрамовая лампа накаливания, является лучшая идея. Ведь так? |
| Did you get the new light bulb for the patio? | Ты достала новые лампы для двора? |
| What we have done is we have developed a technology with which we can furthermore replace the remote control of our light bulb. | То что мы сделали - мы разработали технологию, с которой мы можем заменить пульт управления нашей лампы. |
| This light bulb has been with her for over ten years. | Эта лампочка была с ней больше 10 лет. |
| When the light bulb goes on, you see it right away. | Когда лампочка загорается, вы видите это моментально. |
| It's like a light bulb being powered by a nuclear reactor. | Как лампочка, подключенная к ядерному реактору. |
| I just spent some quality time with my mom, and the light bulb... finally turned on. | Я только что провела немного времени с моей мамой, и лампочка... наконец-то зажглась. |
| And I'll need tinfoil and instant glue and a 60-watt light bulb. | Мне понадобится фольга и мгновенный клей и лампочка на 60 ватт. |
| It's a little light bulb that blinks. | Это маленькая лампочка, которая мигает. |
| a naked light bulb in a dark and ruined room. | Голая лампочка в темной и заброшенной комнате. |
| So, all you've got Is part of a light bulb and skid marks. | Итак, всё, что у тебя есть, это лампочка и следы от шин. |
| You mean the laser that's a light bulb? | Ты говоришь о том лазере, который лампочка? |
| They took that video and they embedded it in their 404 page and it was like a light bulb went off for everybody in the place. | Они взяли это видео и встроили его в свою 404 страницу, и тогда словно лампочка зажглась в головах всех присутствующих. |
| Listen, if you lower your hips any more, the light bulb will burst inside you and your box will be a real mess. | Слушай, если будешь низко опускать бедра, лампочка в тебе взорвется, и в твоем отсеке будет реальный бардак. |
| There's a light bulb on the sign that's off in one photo and on in the other. | Вот тут вот лампочка на вывеске, которая выключена на одном снимке и горит на другом. |
| Here's a good idea, a light bulb that only shines on things worth looking at. | Вот ещё хорошая идея! Лампочка которая светит только на те вещи, на которые стоит посмотреть |
| Sue, I've been telling you all week - Light bulb, light bulb, light bulb! | Сью, я говорила тебе всю неделю - лампочка, лампочка, лампочка! |
| So, we had to design both the light and the light bulb. | Поэтому нам нужно было спроектировать и светильник, и лампочку. |